RẠP CHIẾU BÓNG PATHÉ CẠNH ĐỀN BÀ KIỆU

Nếu như rạp chiếu bóng lớn nhất và cũng tồn tại tương đối lâu bền nhất là Rạp Palace trên đường Paul Bert (nay là rạp Công nhân trên phố Tràng Tiền), chuyên chiếu các bộ phim do Hãng Gaumont sản xuất, thì sau đó không lâu, một rạp chuyên chiếu phim của Hãng Pathé cũng xuất hiện tại khu đất trống bên cạnh đền Bà Kiệu, trước cửa đền Ngọc Sơn.

XƯA VÀ NAY -NHỮNG CÔNG TRÌNH NẰM BÊN TRÁI ĐỀN BÀ KIỆU

Rạp Pathé nằm ở khu đất trống cạnh đền Bà Kiệu, trước mặt đền Ngọc Sơn.

Rạp Pathé nằm ở khu đất trống cạnh đền Bà Kiệu, trước mặt đền Ngọc Sơn.

Sự xuất hiện rạp chiếu mới này chứng tỏ cuộc cạnh tranh giữa 2 hãng phim hàng đầu của Pháp hồi đó ở bên chính quốc cũng lan sang thuộc địa là nước ta.

Rạp chiếu này, kiến trúc có vẻ xuềnh xoàng tựa một rạp diễn kịch hay hoà nhạc hơn là chiếu phim. Đúng tại địa điểm ấy, những cuộc trình diễn đầu tiên các môn nghệ thuật phương Tây như hoà nhạc, diễn kịch và các tiết mục tạp kỹ phục vụ cộng đồng người Âu (chủ yếu là binh lính và công chức của bộ máy chiếm đóng) đã diễn ra trong những khung nhà đơn sơ…

Rạp Pathé nằm đầu phố Hàng Dầu, chếch Tháp Bút nên còn gọi là Rạp Chùa Bút. Kiến trúc rạp có vẻ xềnh xoàng

Rạp Pathé nằm đầu phố Hàng Dầu, chếch Tháp Bút nên còn gọi là Rạp Chùa Bút. Kiến trúc rạp có vẻ xềnh xoàng

Hồi đó, nơi này được gọi là Rạp Chùa Bút. Dần dà, các rạp hát được xây dựng, ngay gần đây có một toà nhà khá đẹp của Hội khuyến nhạc (Philarmonique), rồi tại đầu đường Paul Bert là Nhà Hát Lớn hoành tráng… Không gian ấy được chuyển thành một rạp chiếu bóng cạnh tranh với Palace bằng cách chiếu phim của đối thủ Gaumont là Hãng Pathé. Và người ta đã kẻ tên biển của Hãng phim ấy là tên rạp.
Một thời gian sau, không chỉ có phim Pháp mà còn có phim của nhiều nước khác nhập về nên rạp không còn chuyên chiếu cho Pathé nữa. Rạp đổi tên là “Variété” (tạm dịch là Vạn Hoa hay Biến Hoá).
Nằm ngay bên lề đường gần tuyến xe điện, lại bị vây quanh là các nơi thờ cúng tôn giáo, vì thế rạp chiếu phim này có vẻ không còn thích hợp với cảnh quan. Rồi không biết vì lý do kinh doanh hay quy hoạch của thành phố mà nó bị dỡ bỏ.

002
Tại không gian này năm 1943, chính quyền Pháp ở Hà Nội và Hội Truyền bá Quốc ngữ đã dựng môt nhà bia, trong đó đặt bài văn bia “tam ngữ” (Hán-Quốc ngữ, Pháp) tôn vinh ông cố đạo Alexandre De Rodhes là “ông tổ chữ quốc ngữ”. Sau 1954, tấm bia và nhà bia đều bị phá, một thời gian sau đặt tượng “Cảm tử để Tổ quốc quyết sinh” cho đến nay.

DTQ

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: